Sobre este curso

University of Essex
  • Data de início

    2020 - 2021
  • Fees

    £17 900
  • Study mode

    Part-Time
  • Ucas Code

  • Campus

    The University Of Essex
  • Qualification

    Master of Arts
Sumário

O melhor curso na melhor universidade para você

Should translated literature be entirely faithful to the original text, or should the translation be creative in its attempt not to lose the poetry of the work? How can translation account for double entendre or other wordplay? Is it possible to translate experimental literature which ignores conventional grammar rules? Building on the internationally recognised expertise of both our Departments of Language and Linguistics, and our Department of Literature, Film and Theatre Studies, our MA Translation and Literature course will allow you to further specialise in literature and general translation. In the second term you will also learn techniques of professional literary translation. You develop your own personal translation skills, allowing you to translate a literary work accurately and creatively from one language to another for your dissertation. Our course is offered with the combination of English and one of Arabic, French, German, Italian, Portuguese and Spanish. You can be a native or near-native speaker of any of these languages, as you learn to translate to and from both languages. You work with native speakers in developing your ability to move accurately and quickly between your chosen language and English.

Quer saber se pode entrar nesta Universidade?

ENTRE EM CONTATO